Te pido amor
Porque siempre me han herido ... te pido amor.
Por lo mucho que he llorado ... te ruego amor.
Porque el viento ha susurrado tu nombre
en mis oidos ... te imploro amor.
Porque soy dolor y olvido ... te pido amor.
Por lo cruel de mi pasado ... te ruego amor.
Porque eres presente ansiado en un corazón
marchito ... te suplico amor.
Porque siempre me han mentido ... te pido amor.
Por lo mucho que he esperado ... te ruego amor.
Porque mi alma te ha soñado con ternura,
amado mío ... ¡te imploro amor!
Es curiosa la forma en que nos podemos sentir afectados por las palabras, los pensamientos, los sentimientos de alguien más. En este caso, y en el mío en particular, de alguien a quien no conosco, alguien que no ha vivido en mi epoca. Sin embargo, y repito el personalmente, puedo identificarme de tantas formas con este pequeño poema. Por amores pasados, presentes, no concretados, soñados. El hecho en sí, es la desesperación en el poema, lo que más llama mi atención. Podría escribir horas y horas sobre la desesperación en mi vida. El sentimiento de que si algo no se hace el día adecuado, a la hora indicada, el universo entero podría sucumbir ante la posibilidad de que falte una pieza en el rompecabezas. Lo que nunca termino de entender es que el universo no pierde sus piezas, soy yo quien las pierde.
Anyway, ¿qué puedo hablar de amor yo? Si ya no lo siento como antes. Si ya nunca voy a poder sentirlo como antes. No creo ser capaz alguna vez de liberar mi corazón como lo hice una vez. Es demasiado imposible. Improbable (si te gusta más).
[nota a mi misma: escribir sobre amor.]
mon coeur, je suis ici. seulment pour toi et tu ne veux pas être mon petite jolie. Muy lindo como escribis, sabelo.
ResponderEliminarUtelias on kääntäjä Google. Minä rakastan sinua!
ResponderEliminargente...el español tambien funciona a veces eh.
ResponderEliminar